Le roi se meurt
Ionesco, Eugene
Geplaatst op Donderdag 04 januari 2001
Primaire gegevens, § 1.3.1
Auteur: Eugène Ionesco
Titel: Le roi se meurt
Verschenen in: 1963
Aantal bladzijden: 137
Leestijd: 5 uur
Uitgelezen op: 17 april 2000
Verwachtingen vooraf, § 1.3.3
Ik heb dit boek gekozen omdat ik er vorig jaar een toneelvoorstelling over heb gezien. Ik vond de toneelvoorstelling erg leuk en hoop dus ook dat het boek net zo leuk is.
Eerste reactie achteraf, § 1.3.4
Het is een ontzettend vreemd verhaal, maar dat wist ik natuurlijk al. Het boek verschilde niet erg veel van de toneelvoorstelling, waardoor het lezen niet echt moeilijk was. Ik wist immers al voor een groot deel wat er zou gaan gebeuren in bepaalde scènes.
Spannend 1
Meeslepend 2
Ontroerend 2
Grappig 2
Realistisch 1
Fantasierijk 3
Origineel 3
Goed te begrijpen 3
Korte samenvatting, § 1.3.5
De koning zal gaan sterven. Met zijn macht die verloren gaat, gebeurt er ook van alles in de natuur. Er komen scheuren in de muren en de koning heeft ook al geen macht meer over het weer.
Iedereen weet al dat hij gaat sterven, behalve hij zelf. Marie, de tweede vrouw van de koning (maar wel de favoriete) durft het niet te vertellen, Marguerite, de eerste vrouw, mag het eigenlijk niet vertellen omdat zij het niet subtiel kan brengen. Marguerite vertelt het toch, maar de koning kan het niet geloven. Als koning moet je zelf kunnen bepalen wanneer je zult sterven, en zijn tijd is nog lang niet gekomen. Later geeft hij toch toe, hij takelt steeds verder af, en op het eind van het verhaal sterft hij.
Tijd en ruimte, §1.4.1
Het verhaal speelt zich af in de troonzaal van (waarschijnlijk) het kasteel van koning Bérenger de eerste. Het verloopt chronologisch en vooral de koning maakt soms gebruik van flashbacks.
Het verhaal begint gewoon bij het begin en eindigt met een gesloten einde. De koning is dood, einde verhaal.
Opdracht 8
- De koning gaat sterven
- Marguerite vertelt het hem
- Hij wil het niet geloven
- Hij begint af te takelen
- Hij gaat dood
Opdracht 9
Het verhaal zou zich best in een andere tijd kunnen afspelen, het is namelijk tijdloos. Het gaat alleen maar over de dood, hoe iemand ermee omgaat.
Het zou zich op ieder moment in de toekomst af kunnen spelen, en in het verleden zou het zich af kunnen spelen vanaf de dood van William Shakespeare, want dat is de laatste persoon uit het verleden die genoemd wordt, buiten Homerus.
De verteller, §1.4.1, opdracht 13
Origineel fragment
Marguerite Ce n’est rien. Ne vous inquiétez pas, monsieur le Docteur, monsieur le Bourreau. Ces retours, ces tours et ces détours… c’était prévu, c’est dans le programme
Le médecin Avec une bonne crise cardiaque, nous n’aurions pas eu tant d’histoires.
Marguerite Les crises cardiaques, c’est pour les hommes d’affaires.
Le médecin …Ou bien une double pneumonie!
Marguerite C’est pour les pauvres, pas pour les rois.
Le roi Je pourrais décider de ne pas mourir.
Juliette Vous voyez, il n’est pas guéri.
Le roi Si je décidais de ne pas vouloir, si je décidais de ne pas vouloir, si je décidais de ne pas me décider!
Marguerite Nous pouvons te décider!
Le garde (annonçant) La Reine et le docteur peuvent obliger le Roi à se décider.
De personale verteller (Marguerite)
Je pense que le docteur n’inquiéte pas. Ces retours, ces tours et ces détours…c’était prévu, c’est dans le programme.
Monsieur le Docteur parle sur une bonne crise cardiaque ou une double pneunomie, mais c’est pour les hommes d’affaires. C’est pour les pauvres, pas pour les rois!
Bérenger pense que il pourrait décider de ne pas mourir. Pauvre diable!
Juliette voit que Bérenger n’est pas guéri. Très malin!
Moi et le docteur peuvent obliger le Roi à se décider. Pas de problème.
Spanning, §1.4.3, opdracht 18
Zie volgende bladzijde
Opdracht 21, origineel fragment
Marguerite Tu vas mourir dans une heure et demie, tu vas mourir à la fin du spectacle
Le roi Que dites-vous ma chère? Ce n’est pas drôle.
Marguerite Tu vas mourir à la fin du spectacle
Marie Mon Dieu
Le médecin Oui, Sire, vous allez mourir. Vous n’aurez pas votre petit déjeuner demain matin. Pas de dîner ce soir non plus. Le cuisinier à éteint le gaz. Il rend son tablier. Il range pour l’éternité les nappes et les serviettes dans le placard.
Marie Ne dites pas si vite, ne dites pas si fort.
Le roi Qui donc a pu donner des ordres pareils sans mon consentement? Je me porte bien. Vous vous moquez. Mensonges. (a Marguerite.) Tu as toujours voulu ma mort. (a Marie.) Elle a toujours voulu ma mort. (a Marguerite) Je mourrai quand je voudrais, je suis le Roi, c’est moi qui décide.
De spanning verdwijnt:
Marguerite Tu vas mourir à la fin du spectacle.
Le roi Que dites-vous ma chère?
Marguerite Tu vas mourir à la fin du spectacle
Marie C’est dommage!
Le médecin Oui Sire, vous allez mourir. C’est très dommage.
Marie Ne dites pas si vite, ne dites pas si fort.
Le roi Qui donc a pu donner des ordres pareils sans mon consentement? Je me porte bien. Vous vous moquez. Mensognes. Je mourir quand je voudrai, je suis le Roi,...
Reacties
Nog geen opmerkingen of toevoegingen op dit document geplaatst.
Wil jij een bericht plaatsen dan kan dat door op "post message" te klikken.



