Het bittere kruid : een kleine kroniek
Minco, Marga
Geplaatst op Zondag 06 april 2003
Informatie over het boek:
- Het boek dat ik heb gelezen heet het bittere kruid met als ondertitel een kleine kroniek.
- De schrijfster is Marga Minco. Marga Minco is geboren op 31 maart 1920. Haar officiële naam is Sara Menco. Marga Minco is haar schuilnaam die ze gebruikte in de tweede wereld oorlog. Zij is de enige uit haar familie die de tweede wereld oorlog heeft overleefd. Ze is getrouwd met Bert Voeten. Veel van de boeken die ze heeft geschreven gaan over de oorlog of over eenzaamheid.
- De eerste druk is in 1957 gedaan door uitgeverij de Sikkel in Antwerpen. De 43ste druk is in 2001 gedaan. De uitgeverij hiervan is Bert Bakkers (een onderdeel van Promoteus) in Amsterdam
- Het boek heeft 90 bladzijden.
Waarom ik het boek gekozen heb:
Ik heb dit boek gekozen omdat ik van veel mensen gehoord heb dat het een goed boek is. Mijn moeder heeft het dertig jaar geleden gelezen en ze wist nog welk boek het was. Dan moet het wel indruk hebben gemaakt.Ik heb het boek ook gekozen omdat we met geschiedenis het over de tweede wereld oorlog hadden. Dat vind ik een boeiend onderwerp omdat er zoveel erge dingen zijn gebeurd. Ik wilde er meer over lezen. Dit boek sprak me aan omdat het over jodenvervolging gaat en daar wist ik nog niet zoveel over.
Als laatste heb ik dit boek gekozen omdat het een dun boek is. Ik hou namelijk helemaal niet van dikke boeken omdat het zolang duurt voordat je die uit hebt.
Samenvatting
Marga woont met haar vader, moeder, zus Bettie en broer Dave in Breda. Ze zijn Joods. De eerste twee jaren van de tweede wereld oorlog heeft Marga tbc en ligt ze in het ziekenhuis. De familie trekt dan bij Dave en Lotte in Amersfoort in. Op een dag komt de vader thuis met sterren die ze op hun jassen moeten naaien.Dan krijgen vader en Dave een oproep voor een werkkamp. Alleen wordt vader afgekeurd wegen huiduitslag en Dave slikt een middeltje waar hij heel ziek van wordt. Ze worden allebei afgekeurd.
In die tijd zijn er veel Razzia’s. Daar wordt Bettie door opgepakt, ze zien haar niet meer terug.
Na een tijdje krijgen Marga, Lotte en Dave een oproep om zich te melden met een kampbeker en vitamines. De dokter schrijft dan een verklaring dat ze niet mee mogen. Ze moeten daarom wel in bed blijven en de hele tijd in slaapkleding rondlopen.
Omdat niet alle Joden in die tijd naar kampen moesten moeten de ouders van Marga in een getto in Amsterdam gaan wonen.
Op een dag heeft Marga genoeg van de hele dag in pyjama rondlopen, ze besluit om haar ouders op te gaan zoeken. Ze blijft daar een tijdje wonen.
Dan komen Dave en Lotte daar ook heen. Op een avond worden de ouders van Marga opgepakt door de Duitsers Marga moet heel snel vluchten. Ze gaat samen met Lotte en Dave naar Utrecht. Alleen als ze in de trein willen stappen wordt Lotte opgepakt. Dave gaat met haar mee omdat hij zijn vrouw niet alleen wil laten. Marga moet nu alleen verder. Ze ziet Dave en Lotte ook niet meer terug. Marga redt Utrecht wel alleen is er op het onderduik adres dat ze van Dave had gekregen geen plaats en moet ze een ander adres zoeken. Wout helpt haar daarbij.
Ze duikt op verschillend de adressen een tijdje onder. Ze bleekt haar haar, krijgt een nieuwe naam en een nieuwe pas. Daardoor kan ze veilig reizen en kan ze naar haar onderduik adres waar ze wel kan blijven. In heemstede. Daar blijft ze de rest van de oorlog.
Na de oorlog gaat ze naar een oom en tante in Zeist. Zij zijn niet opgepakt omdat haar tante Nederlands was. Haar oom heeft bericht gekregen dat de hele familie dood was. Alleen kan hij dit niet begrijpen. Daarom staat hij elke dag bij de tramhalte te wachten. Als hij dood gaat gaat Marga daar een keer heen. Ze beseft dan dat haar familie niet meer terug komt en dat ze verder met haar leven moet.
Analyse van de inhoud
Titelverklaring:
De titel van het boek is afgeleid van het boek Exodus 12:8. Hierin wordt vertelt dat er tijdens de Pesach, het Joodse paasfeest, altijd ongezuurd brood met bittere kruiden wordt gegeten. De bittere kruiden herinneren aan de bitterheid van de slavernij in Egypte. Voor Marga betekend dit de bittere tijden tijdens de tweede wereld oorlog voor de Joden.Dan verhaalde mijn vader op zangerige toon de uittocht van Egypte en wij aten het ongezuurde brood met bittere kruiden. Opdat wij nog zouden proeven- tot in lengte van dagen. blz 65
De ondertitel van het boek, een kleine kroniek, betekend letterlijk een verhaal dat op bestaande feiten is gebaseerd en vermeldt is in een chronologische volgorde. Voor Marga betekend dit dus dat haar leven als het ware...
Reacties
Nog geen opmerkingen of toevoegingen op dit document geplaatst.
Wil jij een bericht plaatsen dan kan dat door op "post message" te klikken.



